.
I have walked through many lives,
some of them my own,
and I am not who I was,
though some principle of being
abides, from which I struggle not to stray.
When I look behind,
as I am compelled to look
before I can gather strength
to proceed on my journey,
I see the milestones dwindling
toward the horizon
and the slow fires trailing
from the abandoned camp-sites,
over which scavenger angels
wheel on heavy wings.
Oh, I have made myself a tribe
out of my true affections,
and my tribe is scattered!
How shall the heart be reconciled
to its feast of losses?
In a rising wind
the manic dust of my friends,
those who fell along the way,
bitterly stings my face.
yet I turn, I turn,
exulting somewhat,
with my will intact to go
wherever I need to go,
and every stone on the road
precious to me.
In my darkest night,
when the moon was covered
and I roamed through wreckage,
a nimbus-clouded voice
directed me:
“Live in the layers,
not on the litter.”
Though I lack the art
to decipher it,
no doubt the next chapter
in my book of transformations
is already written,
I am not done with my changes.
Any publishers interested in this anthology? Poetry selections from Bookgleaner@gmail.com - - Also: http://Outwardboundideas.blogspot.com - http://Onwardboundhumor.blogspot.com - http://Homewardboundphotos.blogspot.com - And http://davidthemaker.blogspot.com/
Thursday, November 29, 2007
Wednesday, November 28, 2007
540. All This - Saint Augustine
.
All this I do inside me,
in the huge court of my memory.
There I have by me the sky, the earth,
the sea, and all things in them
which I have been able to perceive . . .
There too I encounter myself . . .
All this I do inside me,
in the huge court of my memory.
There I have by me the sky, the earth,
the sea, and all things in them
which I have been able to perceive . . .
There too I encounter myself . . .
Tuesday, November 27, 2007
539. Now, When the Waters Are Pressing Mightily - Yehuda Amichai
Translated from the Hebrew by Leon Wieseltier
Now, when the waters are pressing mightily
on the walls of the dams,
now, when the white storks, returning,
are transformed in the middle of the firmament
into fleets of jet planes,
we will feel again how strong are the ribs
and how vigorous is the warm air in the lungs
and how much daring is needed to love on the exposed plain,
when the great dangers are arched above,
and how much love is required
to fill all the empty vessels
and the watches that stopped telling time,
and how much breath,
a whirlwind of breath,
to sing the small song of spring.
Now, when the waters are pressing mightily
on the walls of the dams,
now, when the white storks, returning,
are transformed in the middle of the firmament
into fleets of jet planes,
we will feel again how strong are the ribs
and how vigorous is the warm air in the lungs
and how much daring is needed to love on the exposed plain,
when the great dangers are arched above,
and how much love is required
to fill all the empty vessels
and the watches that stopped telling time,
and how much breath,
a whirlwind of breath,
to sing the small song of spring.
Monday, November 26, 2007
538. San Francisco - Weldon Kees
.
Beside the bay, observers penetrate
Distance upon distance, cloud on cloud,
Crayons of smoke that sketch blue sky
With gray appeals. We pause, stretched side by side,
Safe for the moment from the nudging crowd,
Laughter for strangeness, and old myths crisping in the grate.
These trinkets, essences that we have saved,
Sheathed valuables that hold us here
Where gull-cry, wave-wash, dash of listening sea
Stir memory and love, are suddenly
Minute survivors, permanent and clear.
-We must go back. Your eyes are mirrors, strangely grave.
Beside the bay, observers penetrate
Distance upon distance, cloud on cloud,
Crayons of smoke that sketch blue sky
With gray appeals. We pause, stretched side by side,
Safe for the moment from the nudging crowd,
Laughter for strangeness, and old myths crisping in the grate.
These trinkets, essences that we have saved,
Sheathed valuables that hold us here
Where gull-cry, wave-wash, dash of listening sea
Stir memory and love, are suddenly
Minute survivors, permanent and clear.
-We must go back. Your eyes are mirrors, strangely grave.
Saturday, November 24, 2007
537. Honey At The Table - Mary Oliver
.
It fills you with the soft
essence of vanished flowers, it becomes
a trickle soft as a hair that you follow
from the honey pot over the table
and out the door and over the ground,
and all the while it thickens,
grows deeper and wilder, edged
with pine boughs and wet boulders,
pawprints of bobcat and bear, until
deep in the forest you
shuffle up some tree, you rip the bark,
you float into and swallow the dripping combs,
bits of the tree, crushed bees — a taste
composed of everything lost, in which everything
lost is found.
It fills you with the soft
essence of vanished flowers, it becomes
a trickle soft as a hair that you follow
from the honey pot over the table
and out the door and over the ground,
and all the while it thickens,
grows deeper and wilder, edged
with pine boughs and wet boulders,
pawprints of bobcat and bear, until
deep in the forest you
shuffle up some tree, you rip the bark,
you float into and swallow the dripping combs,
bits of the tree, crushed bees — a taste
composed of everything lost, in which everything
lost is found.
Friday, November 23, 2007
536. In Praise of Shadow (3) - Jorge Luis Borges
Translated from the Spanish by Anthony and Willis Barnstone
Old age (this is the name that others give it)
may be the time of our happiness.
The animal is dead or nearly dead.
Man and his soul remain.
I live among vague and luminous forms
that are not yet darkness.
Buenos Aires,
which once was torn into far suburbs
facing the endless plain,
is not the cemetery of the Recoleta, the Retiro square,
the dingy streets of the Eleventh district,
and the precarious old houses
that we still call the South.
Always there were too many things in my life;
Demokritos of Abdera tore out his eyes to think;
time has been by Demokritos.
This penumbra is slow and brings no pain;
it flows down a gentle slope
and resembles eternity.
My friends have no faces,
women are what they were so many years ago,
one street corner might be another,
there are no letters on the pages of books.
All this ought to unnerve me,
but it is a sweetness, a return.
From the generations of texts on the earth
I have read only a few,
the ones I keep reading in memory,
reading and distorting.
From the South, the East, the West, the North,
roads converge that have led me
to my secret center.
Those roads were echoes and footsteps,
women, men, agonies, resurrections,
days and nights,
half dreams and dreams,
every obscure instant of yesterday
and of the world's yesterdays,
the firm sword of the Dane and the moon of the Persian,
the deeds of the dead,
shared love, words,
Emerson and snow and so many things.
Now I can forget them. I reach my center,
my algebra and my key,
my mirror.
Soon I will know who I am.
Old age (this is the name that others give it)
may be the time of our happiness.
The animal is dead or nearly dead.
Man and his soul remain.
I live among vague and luminous forms
that are not yet darkness.
Buenos Aires,
which once was torn into far suburbs
facing the endless plain,
is not the cemetery of the Recoleta, the Retiro square,
the dingy streets of the Eleventh district,
and the precarious old houses
that we still call the South.
Always there were too many things in my life;
Demokritos of Abdera tore out his eyes to think;
time has been by Demokritos.
This penumbra is slow and brings no pain;
it flows down a gentle slope
and resembles eternity.
My friends have no faces,
women are what they were so many years ago,
one street corner might be another,
there are no letters on the pages of books.
All this ought to unnerve me,
but it is a sweetness, a return.
From the generations of texts on the earth
I have read only a few,
the ones I keep reading in memory,
reading and distorting.
From the South, the East, the West, the North,
roads converge that have led me
to my secret center.
Those roads were echoes and footsteps,
women, men, agonies, resurrections,
days and nights,
half dreams and dreams,
every obscure instant of yesterday
and of the world's yesterdays,
the firm sword of the Dane and the moon of the Persian,
the deeds of the dead,
shared love, words,
Emerson and snow and so many things.
Now I can forget them. I reach my center,
my algebra and my key,
my mirror.
Soon I will know who I am.
535. In Praise of Darkness (2) - Jorge Luis Borges
(Elogio de la Sombra)
Translated from the Spanish by Norman Thomas di Giovanni
Old age (this is the name that others give it)
may prove a time of happiness.
The animal is dead or nearly dead;
man and soul go on.
I live among vague whitish shapes
that are not darkness yet.
Buenos Aires,
which once broke up in a tatter of slums and open lots
out toward the endless plain,
is not again the graveyard of the Recolets, the Retiro square,
the shabby streets of the old Westside,
and the few vanishing decrepit houses
that we still call the South.
All through my life things were too many.
To think, Democritus tore out his eyes;
time has been my Democritus.
This growing dark is slow and brings no pain;
it flows along an easy slope
and is akin to eternity.
My friends are faceless,
women are as they were years back,
one street corner is taken for another,
on the pages of books there are no letters.
All this should make me uneasy,
but there's a restfulness about it, a going back.
Of the many generations of books on earth
I have read only a few,
the few that in my mind I go on reading still––
reading and changing.
from south and east and west and north,
roads coming together have led me
to my secret center.
These roads were footsteps and echoes,
women, men, agonies, rebirths,
days and nights,
falling asleep and dreams,
each single moment of my yesterdays
and of the world's yesterdays,
the firm sword of the Dane and the moon of the Persians,
the deeds of the dead,
shared love, words,
Emerson, and snow, and so many things.
Now I can forget them. I reach my center,
my algebra and my key,
my mirror.
Soon I shall know who I am.
Translated from the Spanish by Norman Thomas di Giovanni
Old age (this is the name that others give it)
may prove a time of happiness.
The animal is dead or nearly dead;
man and soul go on.
I live among vague whitish shapes
that are not darkness yet.
Buenos Aires,
which once broke up in a tatter of slums and open lots
out toward the endless plain,
is not again the graveyard of the Recolets, the Retiro square,
the shabby streets of the old Westside,
and the few vanishing decrepit houses
that we still call the South.
All through my life things were too many.
To think, Democritus tore out his eyes;
time has been my Democritus.
This growing dark is slow and brings no pain;
it flows along an easy slope
and is akin to eternity.
My friends are faceless,
women are as they were years back,
one street corner is taken for another,
on the pages of books there are no letters.
All this should make me uneasy,
but there's a restfulness about it, a going back.
Of the many generations of books on earth
I have read only a few,
the few that in my mind I go on reading still––
reading and changing.
from south and east and west and north,
roads coming together have led me
to my secret center.
These roads were footsteps and echoes,
women, men, agonies, rebirths,
days and nights,
falling asleep and dreams,
each single moment of my yesterdays
and of the world's yesterdays,
the firm sword of the Dane and the moon of the Persians,
the deeds of the dead,
shared love, words,
Emerson, and snow, and so many things.
Now I can forget them. I reach my center,
my algebra and my key,
my mirror.
Soon I shall know who I am.
Thursday, November 22, 2007
534. In Praise of the Shadow (1) - Jorge Luis Borge
(Elogio de la Sombra)
Old age (such is the name that others give it)
can become the time of our happiness.
The beast is dead, or dying.
The man and his soul remain,
alive, between images both bright and blurred,
those not yet hidden in shadow.
Buenos Aires,
which once hid itself away in outskirts, suburbs
now shows itself to be the Recoleta, the Retiro,
the muddy lanes of el Once,
and the precarious old houses
that we once called el Sur.
Throughout my life there were always things--too many--
Democritus of Abdera tore out his eyes so he could think;
time has been my Democritus.
The shadow is slow. It does not hurt;
it flows as if down a gentle slope.
Perhaps the shadow is eternity.
My friends no longer have faces,
the women, finally, can be what they became long ago,
street corners are strangers,
and there are no letters on the printed page.
All of this would frighten me
if it were not a sweet return.
From all the generations of books born on this earth,
I will only have known a few,
those which I continue reading in memory,
reading and transforming.
From the South, the East, the West, the North,
converge the paths which brought me
to my most secret self.
Those ways were echoes and steps,
women, men, agonies, resurrections,
days and nights,
waking-dreams and dreams,
every shrinking instant of yesterday
and the yesterdays of the world,
the resolute Danish sword and beckoning Persian moon,
the deeds of our ancestors,
the shared love, those words,
Emerson and the snow and so many other things.
Now I can forget them. I arrive at my inner self,
my algebra and my key,
my mirror.
Soon I will know who I am.
Old age (such is the name that others give it)
can become the time of our happiness.
The beast is dead, or dying.
The man and his soul remain,
alive, between images both bright and blurred,
those not yet hidden in shadow.
Buenos Aires,
which once hid itself away in outskirts, suburbs
now shows itself to be the Recoleta, the Retiro,
the muddy lanes of el Once,
and the precarious old houses
that we once called el Sur.
Throughout my life there were always things--too many--
Democritus of Abdera tore out his eyes so he could think;
time has been my Democritus.
The shadow is slow. It does not hurt;
it flows as if down a gentle slope.
Perhaps the shadow is eternity.
My friends no longer have faces,
the women, finally, can be what they became long ago,
street corners are strangers,
and there are no letters on the printed page.
All of this would frighten me
if it were not a sweet return.
From all the generations of books born on this earth,
I will only have known a few,
those which I continue reading in memory,
reading and transforming.
From the South, the East, the West, the North,
converge the paths which brought me
to my most secret self.
Those ways were echoes and steps,
women, men, agonies, resurrections,
days and nights,
waking-dreams and dreams,
every shrinking instant of yesterday
and the yesterdays of the world,
the resolute Danish sword and beckoning Persian moon,
the deeds of our ancestors,
the shared love, those words,
Emerson and the snow and so many other things.
Now I can forget them. I arrive at my inner self,
my algebra and my key,
my mirror.
Soon I will know who I am.
Wednesday, November 21, 2007
533. Marginalia - Billy Collins
.
Sometimes the notes are ferocious,
skirmishes against the author
raging along the borders of every page
in tiny black script.
If I could just get my hands on you,
Kierkegaard, or Conor Cruise O’Brien,
they seem to say,
I would bolt the door and beat some logic into your head.
Other comments are more offhand, dismissive -
“Nonsense.” “Please!” “HA!!” -
that kind of thing.
I remember once looking up from my reading,
my thumb as a bookmark,
trying to imagine what the person must look like
who wrote “Don’t be a ninny”
alongside a paragraph in The Life of Emily Dickinson.
Students are more modest
needing to leave only their splayed footprints
along the shore of the page.
One scrawls “Metaphor” next to a stanza of Eliot’s.
Another notes the presence of “Irony”
fifty times outside the paragraphs of A Modest Proposal.
Or they are fans who cheer from the empty bleachers,
Hands cupped around their mouths.
“Absolutely,” they shout
to Duns Scotus and James Baldwin.
“Yes.” “Bull’s-eye.” My man!”
Check marks, asterisks, and exclamation points
rain down along the sidelines.
And if you have manage to graduate from college
without ever having written “Man vs. Nature”
in a margin, perhaps now
is the time to take one step forward.
We have all seized the white perimeter as our own
and reached for a pen if only to show
we did not just laze in an armchair turning pages;
we pressed a thought into the wayside,
planted an impression along the verge.
Even Irish monks in their cold scriptoria
jotted along the borders of the Gospels
brief asides about the pains of copying,
a bird signing near their window,
or the sunlight that illuminated their page-
anonymous men catching a ride into the future
on a vessel more lasting than themselves.
And you have not read Joshua Reynolds,
they say, until you have read him
enwreathed with Blake’s furious scribbling.
Yet the one I think of most often,
the one that dangles from me like a locket,
was written in the copy of Catcher in the Rye
I borrowed from the local library
one slow, hot summer.
I was just beginning high school then,
reading books on a davenport in my parents’ living room,
and I cannot tell you
how vastly my loneliness was deepened,
how poignant and amplified the world before me seemed,
when I found on one page
A few greasy looking smears
and next to them, written in soft pencil-
by a beautiful girl, I could tell,
whom I would never meet-
“Pardon the egg salad stains, but I’m in love.”
Sometimes the notes are ferocious,
skirmishes against the author
raging along the borders of every page
in tiny black script.
If I could just get my hands on you,
Kierkegaard, or Conor Cruise O’Brien,
they seem to say,
I would bolt the door and beat some logic into your head.
Other comments are more offhand, dismissive -
“Nonsense.” “Please!” “HA!!” -
that kind of thing.
I remember once looking up from my reading,
my thumb as a bookmark,
trying to imagine what the person must look like
who wrote “Don’t be a ninny”
alongside a paragraph in The Life of Emily Dickinson.
Students are more modest
needing to leave only their splayed footprints
along the shore of the page.
One scrawls “Metaphor” next to a stanza of Eliot’s.
Another notes the presence of “Irony”
fifty times outside the paragraphs of A Modest Proposal.
Or they are fans who cheer from the empty bleachers,
Hands cupped around their mouths.
“Absolutely,” they shout
to Duns Scotus and James Baldwin.
“Yes.” “Bull’s-eye.” My man!”
Check marks, asterisks, and exclamation points
rain down along the sidelines.
And if you have manage to graduate from college
without ever having written “Man vs. Nature”
in a margin, perhaps now
is the time to take one step forward.
We have all seized the white perimeter as our own
and reached for a pen if only to show
we did not just laze in an armchair turning pages;
we pressed a thought into the wayside,
planted an impression along the verge.
Even Irish monks in their cold scriptoria
jotted along the borders of the Gospels
brief asides about the pains of copying,
a bird signing near their window,
or the sunlight that illuminated their page-
anonymous men catching a ride into the future
on a vessel more lasting than themselves.
And you have not read Joshua Reynolds,
they say, until you have read him
enwreathed with Blake’s furious scribbling.
Yet the one I think of most often,
the one that dangles from me like a locket,
was written in the copy of Catcher in the Rye
I borrowed from the local library
one slow, hot summer.
I was just beginning high school then,
reading books on a davenport in my parents’ living room,
and I cannot tell you
how vastly my loneliness was deepened,
how poignant and amplified the world before me seemed,
when I found on one page
A few greasy looking smears
and next to them, written in soft pencil-
by a beautiful girl, I could tell,
whom I would never meet-
“Pardon the egg salad stains, but I’m in love.”
Monday, November 19, 2007
531. The Layers - Stanley Kunitz
.
I have walked through many lives,
some of them my own,
and I am not who I was,
though some principle of being
abides, from which I struggle not to stray.
When I look behind,
as I am compelled to look
before I can gather strength
to proceed on my journey,
I see the milestones dwindling
toward the horizon
and the slow fires trailing
from the abandoned camp-sites,
over which scavenger angels
wheel on heavy wings.
Oh, I have made myself a tribe
out of my true affections,
and my tribe is scattered!
How shall the heart be reconciled
to its feast of losses?
In a rising wind
the manic dust of my friends,
those who fell along the way,
bitterly stings my face.
yet I turn, I turn,
exulting somewhat,
with my will intact to go
wherever I need to go,
and every stone on the road
precious to me.
In my darkest night,
when the moon was covered
and I roamed through wreckage,
a nimbus-clouded voice
directed me:
“Live in the layers,
not on the litter.”
Though I lack the art
to decipher it,
no doubt the next chapter
in my book of transformations
is already written,
I am not done with my changes.
I have walked through many lives,
some of them my own,
and I am not who I was,
though some principle of being
abides, from which I struggle not to stray.
When I look behind,
as I am compelled to look
before I can gather strength
to proceed on my journey,
I see the milestones dwindling
toward the horizon
and the slow fires trailing
from the abandoned camp-sites,
over which scavenger angels
wheel on heavy wings.
Oh, I have made myself a tribe
out of my true affections,
and my tribe is scattered!
How shall the heart be reconciled
to its feast of losses?
In a rising wind
the manic dust of my friends,
those who fell along the way,
bitterly stings my face.
yet I turn, I turn,
exulting somewhat,
with my will intact to go
wherever I need to go,
and every stone on the road
precious to me.
In my darkest night,
when the moon was covered
and I roamed through wreckage,
a nimbus-clouded voice
directed me:
“Live in the layers,
not on the litter.”
Though I lack the art
to decipher it,
no doubt the next chapter
in my book of transformations
is already written,
I am not done with my changes.
Saturday, November 17, 2007
530. Atavism - William Stafford
1
Sometimes in the open you look up
where birds go by, or just nothing,
and wait. A dim feeling comes
you were like this once, there was air,
and quiet; it was by a lake, or
maybe a river you were alert
as an otter and were suddenly born
like the evening star into wide
still worlds like this one you have found
again, for a moment, in the open.
2
Something is being told in the woods: aisles of
shadow lead away; a branch waves;
a pencil of sunlight slowly travels its
path. A withheld presence almost
speaks, but then retreats, rustles
a patch of brush. You can feel
the centuries ripple generations
of wandering, discovering, being lost
and found, eating, dying, being born.
A walk through the forest strokes your fur,
the fur you no longer have. And your gaze
down a forest aisle is a strange, long
plunge, dark eyes looking for home.
For delicious minutes you can feel your whiskers
wider than your mind, away out over everything.
Sometimes in the open you look up
where birds go by, or just nothing,
and wait. A dim feeling comes
you were like this once, there was air,
and quiet; it was by a lake, or
maybe a river you were alert
as an otter and were suddenly born
like the evening star into wide
still worlds like this one you have found
again, for a moment, in the open.
2
Something is being told in the woods: aisles of
shadow lead away; a branch waves;
a pencil of sunlight slowly travels its
path. A withheld presence almost
speaks, but then retreats, rustles
a patch of brush. You can feel
the centuries ripple generations
of wandering, discovering, being lost
and found, eating, dying, being born.
A walk through the forest strokes your fur,
the fur you no longer have. And your gaze
down a forest aisle is a strange, long
plunge, dark eyes looking for home.
For delicious minutes you can feel your whiskers
wider than your mind, away out over everything.
Friday, November 16, 2007
529. Cassandra - Wislawa Szymborska
.
It's me, Cassandra.
And this is my city covered with ashes.
And this is my rod, and the ribbons of a prophet.
And this is my head full of doubts.
It's true, I won.
What I said would happen
hit the sky with a fiery glow.
Only prophets
whom no one believes
witness such things,
only those who do their job badly.
And everything happens so quickly,
as if they had not spoken.
Now I remember clearly
how people, seeing me, broke off mid-sentence.
Their laughter stopped.
They moved away from each other.
Children ran towards their mothers.
I didn't even know their vague names.
And that song about a green leaf––
nobody ever finished singing it in front of me.
I loved them.
But I loved them from a height,
from above life,
from the future.
Where it's always empty
and where it's easy to see death.
I am sorry my voice was harsh.
Look at yourselves from a distance, I cried,
look at yourselves from a distance of stars.
They heard and lowered their eyes.
They just lived.
Not very brave.
Doomed.
In departing bodies, from the moment of birth.
But they had this watery hope,
a blame feeding on its own glittering.
They knew what a moment was.
How I wish for one moment, any,
before––
I was proved right.
So what. Nothing comes of it.
And this is my robe scorched by flames.
And these are the odds and ends of a prophet.
And this is my distorted face.
The face that did not know its own beauty.
It's me, Cassandra.
And this is my city covered with ashes.
And this is my rod, and the ribbons of a prophet.
And this is my head full of doubts.
It's true, I won.
What I said would happen
hit the sky with a fiery glow.
Only prophets
whom no one believes
witness such things,
only those who do their job badly.
And everything happens so quickly,
as if they had not spoken.
Now I remember clearly
how people, seeing me, broke off mid-sentence.
Their laughter stopped.
They moved away from each other.
Children ran towards their mothers.
I didn't even know their vague names.
And that song about a green leaf––
nobody ever finished singing it in front of me.
I loved them.
But I loved them from a height,
from above life,
from the future.
Where it's always empty
and where it's easy to see death.
I am sorry my voice was harsh.
Look at yourselves from a distance, I cried,
look at yourselves from a distance of stars.
They heard and lowered their eyes.
They just lived.
Not very brave.
Doomed.
In departing bodies, from the moment of birth.
But they had this watery hope,
a blame feeding on its own glittering.
They knew what a moment was.
How I wish for one moment, any,
before––
I was proved right.
So what. Nothing comes of it.
And this is my robe scorched by flames.
And these are the odds and ends of a prophet.
And this is my distorted face.
The face that did not know its own beauty.
Thursday, November 15, 2007
528. Throw Yourself Like Seed - Miguel de Unamuno
Translated from the Spanish by Robert Bly
Shake off this sadness, and recover your spirit
sluggish you will never see the wheel of fate
that brushes your heel as it turns going by,
the man who wants to live is the man in whom life is abundant.
Now you are only giving food to that final pain
which is slowly winding you in the nets of death,
but to live is to work, and the only thing which lasts
is the work; start then, turn to the work.
Throw yourself like seed as you walk, and into your own field,
don't turn your face for that would be to turn it to death,
and do not let the past weigh down your motion.
Leave what's alive in the furrow, what's dead in yourself,
for life does not move in the same way as a group of clouds;
from your work you will be able one day to gather yourself.
Shake off this sadness, and recover your spirit
sluggish you will never see the wheel of fate
that brushes your heel as it turns going by,
the man who wants to live is the man in whom life is abundant.
Now you are only giving food to that final pain
which is slowly winding you in the nets of death,
but to live is to work, and the only thing which lasts
is the work; start then, turn to the work.
Throw yourself like seed as you walk, and into your own field,
don't turn your face for that would be to turn it to death,
and do not let the past weigh down your motion.
Leave what's alive in the furrow, what's dead in yourself,
for life does not move in the same way as a group of clouds;
from your work you will be able one day to gather yourself.
Wednesday, November 14, 2007
527. The Art Of Disappearing - Naomi Shihab Nye
.
When they say Don’t I know you?
say no.
When they invite you to the party
remember what parties are like
before answering.
Someone telling you in a loud voice
they once wrote a poem.
Greasy sausage balls on a paper plate.
Then reply.
If they say We should get together
say why?
It’s not that you don’t love them anymore.
You’re trying to remember something
too important to forget.
Trees. The monastery bell at twilight.
Tell them you have a new project.
It will never be finished.
When someone recognizes you in a grocery store
nod briefly and become a cabbage.
When someone you haven’t seen in ten years
appears at the door,
don’t start singing him all your new songs.
You will never catch up.
Walk around feeling like a leaf.
Know you could tumble any second.
Then decide what to do with your time.
When they say Don’t I know you?
say no.
When they invite you to the party
remember what parties are like
before answering.
Someone telling you in a loud voice
they once wrote a poem.
Greasy sausage balls on a paper plate.
Then reply.
If they say We should get together
say why?
It’s not that you don’t love them anymore.
You’re trying to remember something
too important to forget.
Trees. The monastery bell at twilight.
Tell them you have a new project.
It will never be finished.
When someone recognizes you in a grocery store
nod briefly and become a cabbage.
When someone you haven’t seen in ten years
appears at the door,
don’t start singing him all your new songs.
You will never catch up.
Walk around feeling like a leaf.
Know you could tumble any second.
Then decide what to do with your time.
Tuesday, November 13, 2007
526. Follower - Seamus Heaney
.
My father worked with a horse-plough,
His shoulders globed like a full sail strung
Between the shafts and the furrow.
The horse strained at his clicking tongue.
An expert. He would set the wing
And fit the bright steel-pointed sock.
The sod rolled over without breaking.
At the headrig, with a single pluck
Of reins, the sweating team turned round
And back into the land. His eye
Narrowed and angled at the ground,
Mapping the furrow exactly.
I stumbled in his hob-nailed wake,
Fell sometimes on the polished sod;
Sometimes he rode me on his back
Dipping and rising to his plod.
I wanted to grow up and plough,
To close one eye, stiffen my arm.
All I ever did was follow
In his broad shadow round the farm.
I was a nuisance, tripping, falling,
Yapping always. But today
It is my father who keeps stumbling
Behind me, and will not go away.
My father worked with a horse-plough,
His shoulders globed like a full sail strung
Between the shafts and the furrow.
The horse strained at his clicking tongue.
An expert. He would set the wing
And fit the bright steel-pointed sock.
The sod rolled over without breaking.
At the headrig, with a single pluck
Of reins, the sweating team turned round
And back into the land. His eye
Narrowed and angled at the ground,
Mapping the furrow exactly.
I stumbled in his hob-nailed wake,
Fell sometimes on the polished sod;
Sometimes he rode me on his back
Dipping and rising to his plod.
I wanted to grow up and plough,
To close one eye, stiffen my arm.
All I ever did was follow
In his broad shadow round the farm.
I was a nuisance, tripping, falling,
Yapping always. But today
It is my father who keeps stumbling
Behind me, and will not go away.
Monday, November 12, 2007
525. Once Again I Fail To Read An Important Novel - George Bilgere
Instead, we sit together beside the fountain,
the important novel and I.
We are having coffee together
in that quiet first hour of the morning,
respecting each other's silences
in the shadow of an important old building
in this small but significant European city.
All the characters can relax.
I'm giving them the day off.
For once they can forget about their problems—
desire, betrayal, the fatal denouement—
and just sit peacefully beside me.
In the afternoon,
at lunch near the cathedral,
and in the evening, after my lonely,
historical walk along the promenade,
the men and women, the children
and even the dogs
in the important, complicated novel
have nothing to fear from me.
We will sit quietly at the table
with a glass of cool red wine
and listen to the pigeons
questioning each other in the ancient corridors.
the important novel and I.
We are having coffee together
in that quiet first hour of the morning,
respecting each other's silences
in the shadow of an important old building
in this small but significant European city.
All the characters can relax.
I'm giving them the day off.
For once they can forget about their problems—
desire, betrayal, the fatal denouement—
and just sit peacefully beside me.
In the afternoon,
at lunch near the cathedral,
and in the evening, after my lonely,
historical walk along the promenade,
the men and women, the children
and even the dogs
in the important, complicated novel
have nothing to fear from me.
We will sit quietly at the table
with a glass of cool red wine
and listen to the pigeons
questioning each other in the ancient corridors.
Saturday, November 10, 2007
524. The Discovery Of Daily Experience - William Stafford
It is a whisper. You turn somewhere,
hall, street, some great even: the stars
or the lights hold; your next step waits you
and the firm world waits- but
there is a whisper. You always live so,
a being that receives, or partly receives, or
fails to receive each moment's touch.
You see the people around you––the honors
they bear––a crutch, a cane, eye patch,
or the subtler ones, that fixed look, a turn
aside, or even the brave bearing: all declare
our kind, who serve on the human front and earn
whatever disguise will take them home. (I saw
Frank last week with his crutch de guerre.)
When the world is like this––and it is––
whispers, honors or penalties disguised––no wonder
art thrives like a pulse wherever civilized people,
or any people, live long enough in a place to
build, and remember, and anticipate; for we are
such beings as interact elaborately with what
surrounds us. The limited actual world we successively
overcome by fictions and by the mind's inventions
that cannot be quite arbitrary (and hence do reflect
the actual), but can escape the actual (and hence
may become art).
hall, street, some great even: the stars
or the lights hold; your next step waits you
and the firm world waits- but
there is a whisper. You always live so,
a being that receives, or partly receives, or
fails to receive each moment's touch.
You see the people around you––the honors
they bear––a crutch, a cane, eye patch,
or the subtler ones, that fixed look, a turn
aside, or even the brave bearing: all declare
our kind, who serve on the human front and earn
whatever disguise will take them home. (I saw
Frank last week with his crutch de guerre.)
When the world is like this––and it is––
whispers, honors or penalties disguised––no wonder
art thrives like a pulse wherever civilized people,
or any people, live long enough in a place to
build, and remember, and anticipate; for we are
such beings as interact elaborately with what
surrounds us. The limited actual world we successively
overcome by fictions and by the mind's inventions
that cannot be quite arbitrary (and hence do reflect
the actual), but can escape the actual (and hence
may become art).
Friday, November 09, 2007
523. A TELEGRAM FROM THE MUSE - William Mathews
.
CARO THOSE LAST FEW POEMS ARE DYNAMITE
STOP SOON THE SEVEN ENVIES WILL INVEST
YOUR FELLOW SCRIBBLERS STOP BUT DON'T IGNITE
BOTH ENDS OF YOUR STOUT CANDLE STOP TIME TO REST
TO READ SOME MYSTERY NOVELS TO GRILL
FAT TUNA STEAKS IN THE WAVERY BLUE
GRAY ADIRONDACK LIGHT THAT STAINS THE HILLS
AT DUSK STOP I CONFESS THE RUMORS TRUE
I ONCE WROTE A LITTLE VERSE MYSELF STOP
SIT ON THOSE ADORABLE LAURELS AND UNSCREW
A FEW CORKS AND PLAY SOME TENNIS
STOP FELICIA SAYS YOUR PALE AS A DISH
OF HERRING IN FLUORESCENT LIGHT STOP DO
NOTHING TILL YOU HEAR FROM ME STOP
CARO THOSE LAST FEW POEMS ARE DYNAMITE
STOP SOON THE SEVEN ENVIES WILL INVEST
YOUR FELLOW SCRIBBLERS STOP BUT DON'T IGNITE
BOTH ENDS OF YOUR STOUT CANDLE STOP TIME TO REST
TO READ SOME MYSTERY NOVELS TO GRILL
FAT TUNA STEAKS IN THE WAVERY BLUE
GRAY ADIRONDACK LIGHT THAT STAINS THE HILLS
AT DUSK STOP I CONFESS THE RUMORS TRUE
I ONCE WROTE A LITTLE VERSE MYSELF STOP
SIT ON THOSE ADORABLE LAURELS AND UNSCREW
A FEW CORKS AND PLAY SOME TENNIS
STOP FELICIA SAYS YOUR PALE AS A DISH
OF HERRING IN FLUORESCENT LIGHT STOP DO
NOTHING TILL YOU HEAR FROM ME STOP
Monday, November 05, 2007
522. Letters of the Dead - Wislawa Szymborska
Translated from the Polish by Vuyelwa Carlin
We read the letters of the dead like puzzled gods –
gods nevertheless, because we know what happened later.
We know what money wasn’t repaid,
the widows who rushed to remarry.
Poor, unseeing dead,
deceived, fallible, toiling in solemn foolery.
We see the signs made behind their backs,
catch the rustle of ripped-up wills.
They sit there before us, ridiculous
as things perched on buttered bread,
or fling themselves after whisked-away hats.
Their bad taste – Napoleon, steam and electricity,
deadly remedies for curable diseases,
the foolish apocalypse of St. John,
the false paradise on earth of Jean-Jacques . . .
Silently, we observe their pawns on the board
– but shifted three squares on.
Everything they foresaw has happened quite differently,
or a little differently – which is the same thing.
The most fervent stare trustingly into our eyes;
by their reckoning, they’ll see perfection there.
.
We read the letters of the dead like puzzled gods –
gods nevertheless, because we know what happened later.
We know what money wasn’t repaid,
the widows who rushed to remarry.
Poor, unseeing dead,
deceived, fallible, toiling in solemn foolery.
We see the signs made behind their backs,
catch the rustle of ripped-up wills.
They sit there before us, ridiculous
as things perched on buttered bread,
or fling themselves after whisked-away hats.
Their bad taste – Napoleon, steam and electricity,
deadly remedies for curable diseases,
the foolish apocalypse of St. John,
the false paradise on earth of Jean-Jacques . . .
Silently, we observe their pawns on the board
– but shifted three squares on.
Everything they foresaw has happened quite differently,
or a little differently – which is the same thing.
The most fervent stare trustingly into our eyes;
by their reckoning, they’ll see perfection there.
.
Saturday, November 03, 2007
521. How Did A Flag - Yehuda Amichai
Translated from the Hebrew by Yehuda Amichai and Ted Hughes
How did a flag come into being?
Let's assume that in the beginning
there was something whole, which was
then torn into two pieces, both big enough
for two battling armies.
Or like the ragged striped fabric
of a beach chair in an abandoned
little garden of my childhood,
flapping in the wind. This
too could be a flag making you arise
to follow it or to weep at its side,
to betray it or to forget.
I don't know. In my wars
no flag-bearer marched in front
of the grey soldiers in clouds of dust and smoke.
I've seen things starting as spring,
ending up with hasty retreat
in pale dunes.
I'm far away from all that, like one
who in the middle of a bridge
forgets both its ends
and remains standing there
bent over the railing
to look down into the streaming water:
This too is a flag.
How did a flag come into being?
Let's assume that in the beginning
there was something whole, which was
then torn into two pieces, both big enough
for two battling armies.
Or like the ragged striped fabric
of a beach chair in an abandoned
little garden of my childhood,
flapping in the wind. This
too could be a flag making you arise
to follow it or to weep at its side,
to betray it or to forget.
I don't know. In my wars
no flag-bearer marched in front
of the grey soldiers in clouds of dust and smoke.
I've seen things starting as spring,
ending up with hasty retreat
in pale dunes.
I'm far away from all that, like one
who in the middle of a bridge
forgets both its ends
and remains standing there
bent over the railing
to look down into the streaming water:
This too is a flag.
Friday, November 02, 2007
520. Praise To The Mind - Weldon Kees
.
Praise to the mind
That slowly grows
In solid breadth, that knows
Its varied errors, shows
And will admit
Its witlessness.
Praise to the single mind
That sees no street
Run through this world, complete,
That does not meet,
Bending at end,
Remorselessly, its source.
Praise to the mind
That moves toward meaning,
Kindness; mixes keenness
With routine of
Grace, has space,
And finds its place.
Praise to the mind
That slowly grows
In solid breadth, that knows
Its varied errors, shows
And will admit
Its witlessness.
Praise to the single mind
That sees no street
Run through this world, complete,
That does not meet,
Bending at end,
Remorselessly, its source.
Praise to the mind
That moves toward meaning,
Kindness; mixes keenness
With routine of
Grace, has space,
And finds its place.
Thursday, November 01, 2007
519. Answers To Letters - Tomas Tranströmer
.
In the bottom drawer of my desk I found a letter that first arrived twenty-
six years ago. A letter in panic, and it's still breathing when it arrives the
second time.
A house has five windows: through four of them the day shines clear
and still. The fifth faces a black sky, thunder and storm. I stand at the fifth
window. The letter.
Sometimes an abyss opens between Tuesday and Wednesday
but twenty-six years could pass in a moment. Time is not a straight line, it's
more of a labyrinth, and if you press close to the wall at the right place you
can hear the hurrying steps and the voices, you can hear yourself walking
past on the other side.
Was the letter ever answered? I don't remember, it was long ago. The
countless thresholds of the sea kept migrating. The heart kept leaping
from second to second like a toad in the wet grass of an August night.
The unanswered letters pile up, like cirrostratus clouds promising bad
weather. They can make the sunbeams lusterless. One day I will answer. One
day when I am dead and can at last concentrate. Or at least so far away
from here that I can find myself again. When I'm walking, newly arrived,
in the big city, on 125th Street, in the wind on the street of dancing
garbage. I who love to stray off and vanish in the crowd, a capital T in the
endless mass of the text.
In the bottom drawer of my desk I found a letter that first arrived twenty-
six years ago. A letter in panic, and it's still breathing when it arrives the
second time.
A house has five windows: through four of them the day shines clear
and still. The fifth faces a black sky, thunder and storm. I stand at the fifth
window. The letter.
Sometimes an abyss opens between Tuesday and Wednesday
but twenty-six years could pass in a moment. Time is not a straight line, it's
more of a labyrinth, and if you press close to the wall at the right place you
can hear the hurrying steps and the voices, you can hear yourself walking
past on the other side.
Was the letter ever answered? I don't remember, it was long ago. The
countless thresholds of the sea kept migrating. The heart kept leaping
from second to second like a toad in the wet grass of an August night.
The unanswered letters pile up, like cirrostratus clouds promising bad
weather. They can make the sunbeams lusterless. One day I will answer. One
day when I am dead and can at last concentrate. Or at least so far away
from here that I can find myself again. When I'm walking, newly arrived,
in the big city, on 125th Street, in the wind on the street of dancing
garbage. I who love to stray off and vanish in the crowd, a capital T in the
endless mass of the text.