.
When they taught me that what mattered most
was not the strict iambic line goose-stepping
over the page but the variations
in that line and the tension produced
on the ear by the surprise of difference,
I understood yet didn't understand
exactly, until just now, years later
in spring, with the trees already lacy
and camellias blowsy with middle age,
I looked out and saw what a cold front had done
to the garden, sweeping in like common language,
unexpected in the sensuous
extravagance of a Maryland spring.
There was a dark edge around each flower
as if it had been outlined in ink
instead of frost, and the tension I felt
between the expected and actual
was like that time I came to you, ready
to say goodbye for good, for you had been
a cold front yourself lately, and as I walked in
you laughed and lifted me up in your arms
as if I too were lacy with spring
instead of middle aged like the camellias,
and I thought: so this is Poetry!
Any publishers interested in this anthology? Poetry selections from Bookgleaner@gmail.com - - Also: http://Outwardboundideas.blogspot.com - http://Onwardboundhumor.blogspot.com - http://Homewardboundphotos.blogspot.com - And http://davidthemaker.blogspot.com/
Thursday, July 17, 2008
Wednesday, July 16, 2008
697. Spring Evenng On Blind Mountain - Louise Erdrich
I won't drink wine tonight
I want to hear what is going on
not in my own head
but all around me.
I sit for hours
outside our house on Blind Mountain.
Below this scrap of yard
across the ragged old pasture,
two horses move
pulling grass into their mouths, tearing up
wildflowers by the roots.
They graze shoulder to shoulder.
Every night they lean together in sleep.
Up here, there is no one
for me to fail.
You are gone.
Our children are sleeping.
I don't even have to write this down.
I want to hear what is going on
not in my own head
but all around me.
I sit for hours
outside our house on Blind Mountain.
Below this scrap of yard
across the ragged old pasture,
two horses move
pulling grass into their mouths, tearing up
wildflowers by the roots.
They graze shoulder to shoulder.
Every night they lean together in sleep.
Up here, there is no one
for me to fail.
You are gone.
Our children are sleeping.
I don't even have to write this down.
Tuesday, July 15, 2008
696. Cassandra - Wislawa Szymborska
.
It's me, Cassandra.
And this is my city covered with ashes.
And this is my rod, and the ribbons of a prophet.
And this is my head full of doubts.
It's true, I won.
What I said would happen
hit the sky with a fiery glow.
Only prophets
whom no one believes
witness such things,
only those who do their job badly.
And everything happens so quickly,
as if they had not spoken.
Now I remember clearly
how people, seeing me, broke off mid-sentence.
Their laughter stopped.
They moved away from each other.
Children ran towards their mothers.
I didn't even know their vague names.
And that song about a green leaf––
nobody ever finished singing it in front of me.
I loved them.
But I loved them from a height,
from above life,
from the future.
Where it's always empty
and where it's easy to see death.
I am sorry my voice was harsh.
Look at yourselves from a distance, I cried,
look at yourselves from a distance of stars.
They heard and lowered their eyes.
They just lived.
Not very brave.
Doomed.
In departing bodies, from the moment of birth.
But they had this watery hope,
a blame feeding on its own glittering.
They knew what a moment was.
How I wish for one moment, any,
before––
I was proved right.
So what. Nothing comes of it.
And this is my robe scorched by flames.
And these are the odds and ends of a prophet.
And this is my distorted face.
The face that did not know its own beauty.
It's me, Cassandra.
And this is my city covered with ashes.
And this is my rod, and the ribbons of a prophet.
And this is my head full of doubts.
It's true, I won.
What I said would happen
hit the sky with a fiery glow.
Only prophets
whom no one believes
witness such things,
only those who do their job badly.
And everything happens so quickly,
as if they had not spoken.
Now I remember clearly
how people, seeing me, broke off mid-sentence.
Their laughter stopped.
They moved away from each other.
Children ran towards their mothers.
I didn't even know their vague names.
And that song about a green leaf––
nobody ever finished singing it in front of me.
I loved them.
But I loved them from a height,
from above life,
from the future.
Where it's always empty
and where it's easy to see death.
I am sorry my voice was harsh.
Look at yourselves from a distance, I cried,
look at yourselves from a distance of stars.
They heard and lowered their eyes.
They just lived.
Not very brave.
Doomed.
In departing bodies, from the moment of birth.
But they had this watery hope,
a blame feeding on its own glittering.
They knew what a moment was.
How I wish for one moment, any,
before––
I was proved right.
So what. Nothing comes of it.
And this is my robe scorched by flames.
And these are the odds and ends of a prophet.
And this is my distorted face.
The face that did not know its own beauty.
Monday, July 14, 2008
695. Canal Bank Walk - Patrick Kavanagh
.
Leafy-with-love banks and the green waters of the canal
Pouring redemption for me, that I do
The will of God, wallow in the habitual, the banal,
Grow with nature again as before I grew.
The bright stick trapped, the breeze adding a third
Party to the couple kissing on an old seat,
And a bird gathering materials for the nest for the Word
Eloquently new and abandoned to its delirious beat.
O unworn world enrapture me, encapture me in a web
Of fabulous grass and eternal voices by a beech,
Feed the gaping need of my senses, give me ad lib
To pray unselfconsciously with overflowing speech
For this soul needs to be honoured with a new dress woven
From green and blue things and arguments that cannot be proven.
Leafy-with-love banks and the green waters of the canal
Pouring redemption for me, that I do
The will of God, wallow in the habitual, the banal,
Grow with nature again as before I grew.
The bright stick trapped, the breeze adding a third
Party to the couple kissing on an old seat,
And a bird gathering materials for the nest for the Word
Eloquently new and abandoned to its delirious beat.
O unworn world enrapture me, encapture me in a web
Of fabulous grass and eternal voices by a beech,
Feed the gaping need of my senses, give me ad lib
To pray unselfconsciously with overflowing speech
For this soul needs to be honoured with a new dress woven
From green and blue things and arguments that cannot be proven.
Friday, July 11, 2008
694. Antarctica - Derek Mahon
.
‘I am just going outside and may be some time.’
The others nod, pretending not to know.
At the heart of the ridiculous, the sublime.
He leaves them reading and begins to climb,
goading his ghost into the howling snow;
He is just going outside and may be some time.
The tent recedes beneath its crust of rime
And frostbite is replaced by vertigo:
At the heart of the ridiculous, the sublime.
Need we consider it some sort of crime,
This numb self-sacrifice of the weakest? No,
He is just going outside and may be some time –
In fact, for ever. Solitary enzyme,
Though the night yield no glimmer there will glow,
At the heart of the ridiculous, the sublime.
He takes leave of the earthly pantomime
Quietly, knowing it is time to go:
‘I am just going outside and may be some time.’
At the heart of the ridiculous, the sublime.
‘I am just going outside and may be some time.’
The others nod, pretending not to know.
At the heart of the ridiculous, the sublime.
He leaves them reading and begins to climb,
goading his ghost into the howling snow;
He is just going outside and may be some time.
The tent recedes beneath its crust of rime
And frostbite is replaced by vertigo:
At the heart of the ridiculous, the sublime.
Need we consider it some sort of crime,
This numb self-sacrifice of the weakest? No,
He is just going outside and may be some time –
In fact, for ever. Solitary enzyme,
Though the night yield no glimmer there will glow,
At the heart of the ridiculous, the sublime.
He takes leave of the earthly pantomime
Quietly, knowing it is time to go:
‘I am just going outside and may be some time.’
At the heart of the ridiculous, the sublime.
Thursday, July 10, 2008
693. Security William Stafford
.
Tomorrow will have an island. Before night
I always find it. Then on to the next island.
These places hidden in the day separate
and come forward if you beckon.
But you have to know they are there before they exist.
Some time there will be a tomorrow without any island.
So far, I haven't let that happen, but after
I'm gone others may become faithless and careless.
Before them will tumble the wide unbroken sea,
and without any hope they will stare at the horizon.
So to you, Friend, I confide my secret:
to be a discoverer you hold close whatever
you find, and after a while you decide
what it is. Then, secure in where you have been,
you turn to the open sea and let go.
Tomorrow will have an island. Before night
I always find it. Then on to the next island.
These places hidden in the day separate
and come forward if you beckon.
But you have to know they are there before they exist.
Some time there will be a tomorrow without any island.
So far, I haven't let that happen, but after
I'm gone others may become faithless and careless.
Before them will tumble the wide unbroken sea,
and without any hope they will stare at the horizon.
So to you, Friend, I confide my secret:
to be a discoverer you hold close whatever
you find, and after a while you decide
what it is. Then, secure in where you have been,
you turn to the open sea and let go.
Wednesday, July 09, 2008
692. I Do Not Love You - Pablo Neruda
.
I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret between the shadow and the soul.
I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to you love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.
I love you without know how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way
than this: where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep.
I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret between the shadow and the soul.
I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to you love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.
I love you without know how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way
than this: where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep.
Tuesday, July 08, 2008
691. Syros (1 & 2) Tomas Tranströmer
Tomas Tranströmer - Syros (1)
Translated from the Swedish by Robin Fulton
In Syros harbor leftover cargo steamers lay waiting.
Prow by prow. Moored many years since:
CAPE RION, Monrovia.
KRITOS, Andros.
SCOTIA, Panama.
Dark pictures on the water, they have been hung away.
Like toys from our childhood that have grown to giants
and accuse us
of what we never became.
XELATROS, Pireus.
CASSIOPEIA, Monrovia.
The sea has read them through.
But the first time we came to Syros, it was at night,
we saw prow by prow by prow in the moonlight and thought:
What a mighty fleet, magnificent connections.
Tomas Tranströmer - Syros (2)
Translated from the Swedish by May Swenson and Leif Sjöberg
In Syros' harbor abandoned merchant ships lay idle.
Stem by stem by stem. Moored for many years:
CAPE RION, Monrovia.
KRITOS, Andros.
SCOTIA, Panama.
Dark paintings on the water, they have been hung aside.
Like playthings from our childhood, grown gigantic,
that remind us
of what we never became.
XELATROS, Piraeus.
CASSIOPEIA. Monrovia.
The ocean scans them no more.
But when we first came to Syros, it was at night,
we saw stem be stem by stem in moonlight and thought:
what a powerful fleet, what splendid connections!
Translated from the Swedish by Robin Fulton
In Syros harbor leftover cargo steamers lay waiting.
Prow by prow. Moored many years since:
CAPE RION, Monrovia.
KRITOS, Andros.
SCOTIA, Panama.
Dark pictures on the water, they have been hung away.
Like toys from our childhood that have grown to giants
and accuse us
of what we never became.
XELATROS, Pireus.
CASSIOPEIA, Monrovia.
The sea has read them through.
But the first time we came to Syros, it was at night,
we saw prow by prow by prow in the moonlight and thought:
What a mighty fleet, magnificent connections.
Tomas Tranströmer - Syros (2)
Translated from the Swedish by May Swenson and Leif Sjöberg
In Syros' harbor abandoned merchant ships lay idle.
Stem by stem by stem. Moored for many years:
CAPE RION, Monrovia.
KRITOS, Andros.
SCOTIA, Panama.
Dark paintings on the water, they have been hung aside.
Like playthings from our childhood, grown gigantic,
that remind us
of what we never became.
XELATROS, Piraeus.
CASSIOPEIA. Monrovia.
The ocean scans them no more.
But when we first came to Syros, it was at night,
we saw stem be stem by stem in moonlight and thought:
what a powerful fleet, what splendid connections!
Monday, July 07, 2008
690. The Wild Geese - Wendell Berry
.
Horseback on Sunday morning,
harvest over, we taste persimmon
and wild grape, sharp sweet
of summer's end. In time's maze
over the fall fields, we name names
that went west from here, names
that rest on graves. We open
a persimmon seed to find the tree
that stands in promise,
pale, in the seed's marrow.
Geese appear high over us,
pass, and the sky closes. Abandon,
as in love or sleep, holds
them to their way, clear,
in the ancient faith: what we need
is here. And we pray, not
for new earth or heaven, but to be
quiet in heart, and in eye
clear. What we need is here.
Horseback on Sunday morning,
harvest over, we taste persimmon
and wild grape, sharp sweet
of summer's end. In time's maze
over the fall fields, we name names
that went west from here, names
that rest on graves. We open
a persimmon seed to find the tree
that stands in promise,
pale, in the seed's marrow.
Geese appear high over us,
pass, and the sky closes. Abandon,
as in love or sleep, holds
them to their way, clear,
in the ancient faith: what we need
is here. And we pray, not
for new earth or heaven, but to be
quiet in heart, and in eye
clear. What we need is here.
Friday, July 04, 2008
689 - An Introduction To Some Poems - William Stafford
.
Look: no one ever promised for sure
that we would sing. We have decided
to moan. In a strange dance that
we don't understand till we do it, we
have to carry on.
Just as in sleep you have to dream
the exact dream to round out your life,
so we have to live that dream into stories
and hold them close at you, close at the
edge we share, to be right.
We find it an awful thing to meet people,
serious or not, who have turned into vacant
effective people, so far lost that they
won't believe their own feelings
enough to follow them out.
The authentic is a line from one thing
along to the next; it interests us.
Strangely, it relates to what works,
but is not quite the same. It never
swerves for revenge,
Or profit, or fame: it holds
together something more than the world,
this line. And we are your wavery
efforts at following it. Are you coming?
Good: now it is time.
Look: no one ever promised for sure
that we would sing. We have decided
to moan. In a strange dance that
we don't understand till we do it, we
have to carry on.
Just as in sleep you have to dream
the exact dream to round out your life,
so we have to live that dream into stories
and hold them close at you, close at the
edge we share, to be right.
We find it an awful thing to meet people,
serious or not, who have turned into vacant
effective people, so far lost that they
won't believe their own feelings
enough to follow them out.
The authentic is a line from one thing
along to the next; it interests us.
Strangely, it relates to what works,
but is not quite the same. It never
swerves for revenge,
Or profit, or fame: it holds
together something more than the world,
this line. And we are your wavery
efforts at following it. Are you coming?
Good: now it is time.
Thursday, July 03, 2008
688. The House - Mary Oliver
.
Because we lived our several lives
Caught up within the spells of love,
Because we always had to run
Through the enormous yards of day
To do all that we hoped to do,
We did not hear, beneath our lives,
The old walls falling out of true,
Foundations shifting in the dark.
When seedlings blossomed in the eaves,
When branches scratched upon the door
And rain came splashing through the halls,
We made our minor, brief repairs,
And sang upon the crumbling stairs
And danced upon the sodden floors.
For years we lived at peace, until
The rooms themselves began to blend
With time, and empty one by one,
At which we knew, with muted hearts,
That nothing further could be done,
And so rose up, and went away,
Inheritors of breath and love,
Bound to that final black estate
No child can mend or trade away.
Because we lived our several lives
Caught up within the spells of love,
Because we always had to run
Through the enormous yards of day
To do all that we hoped to do,
We did not hear, beneath our lives,
The old walls falling out of true,
Foundations shifting in the dark.
When seedlings blossomed in the eaves,
When branches scratched upon the door
And rain came splashing through the halls,
We made our minor, brief repairs,
And sang upon the crumbling stairs
And danced upon the sodden floors.
For years we lived at peace, until
The rooms themselves began to blend
With time, and empty one by one,
At which we knew, with muted hearts,
That nothing further could be done,
And so rose up, and went away,
Inheritors of breath and love,
Bound to that final black estate
No child can mend or trade away.
Wednesday, July 02, 2008
687. Yad Mordechai - Yehuda Amichai
.
Yad Mordechai. Those who fell here
still look out the windows like sick children
who are not allowed outside to play.
And on the hillside, the battle is reenacted
for the benefit of hikers and tourists. Soldiers of thin sheet iron
rise and fall and rise again. Sheet iron dead and a sheet iron life
and the voices all—sheet iron. And the resurrection of the dead,
sheet iron that clangs and clangs.
And I said to myself: Everyone is attached to his own lament
as to a parachute. Slowly he descends and slowly hovers
until he touches the hard place.
Yad Mordechai. Those who fell here
still look out the windows like sick children
who are not allowed outside to play.
And on the hillside, the battle is reenacted
for the benefit of hikers and tourists. Soldiers of thin sheet iron
rise and fall and rise again. Sheet iron dead and a sheet iron life
and the voices all—sheet iron. And the resurrection of the dead,
sheet iron that clangs and clangs.
And I said to myself: Everyone is attached to his own lament
as to a parachute. Slowly he descends and slowly hovers
until he touches the hard place.
Tuesday, July 01, 2008
686. An Introduction To Some Poems - Wiliam Stafford
.
Look: no one ever promised for sure
that we would sing. We have decided
to moan. In a strange dance that
we don't understand till we do it, we
have to carry on.
Just as in sleep you have to dream
the exact dream to round out your life,
so we have to live that dream into stories
and hold them close at you, close at the
edge we share, to be right.
We find it an awful thing to meet people,
serious or not, who have turned into vacant
effective people, so far lost that they
won't believe their own feelings
enough to follow them out.
The authentic is a line from one thing
along to the next; it interests us.
Strangely, it relates to what works,
but is not quite the same. It never
swerves for revenge,
Or profit, or fame: it holds
together something more than the world,
this line. And we are your wavery
efforts at following it. Are you coming?
Good: now it is time.
Look: no one ever promised for sure
that we would sing. We have decided
to moan. In a strange dance that
we don't understand till we do it, we
have to carry on.
Just as in sleep you have to dream
the exact dream to round out your life,
so we have to live that dream into stories
and hold them close at you, close at the
edge we share, to be right.
We find it an awful thing to meet people,
serious or not, who have turned into vacant
effective people, so far lost that they
won't believe their own feelings
enough to follow them out.
The authentic is a line from one thing
along to the next; it interests us.
Strangely, it relates to what works,
but is not quite the same. It never
swerves for revenge,
Or profit, or fame: it holds
together something more than the world,
this line. And we are your wavery
efforts at following it. Are you coming?
Good: now it is time.
Monday, June 30, 2008
685. Now I Become Myself - May Sarton
.
Now I become myself. It's taken
Time, many years and places;
I have been dissolved and shaken,
Worn other people's faces,
Run madly, as if Time were there,
Terribly old, crying a warning,
"Hurry, you will be dead before––"
(What? Before you reach the morning?
Or the end of the poem, is clear?
Or love safe in the walled city?)
Now to stand still, to be here,
Feel my own weight and density!
The black shadow on the paper
Is my hand; the shadow of a word
As thought shapes the shaper
Falls heavy on the page, is heard.
All fuses now, falls into place
From wish to action, word to silence,
My work, my love, my time, my face
Gathered into one intense
Gesture of growing like a plant.
As slowly as the ripening fruit
Fertile, detached, and always spent,
Falls but does not exhaust the root,
So all the poem is, can give,
Grows in me to become the song,
Made so and rooted so by love.
Now there is time and Time is young.
O, in this single hour I live
All of myself and do not move
I, the pursued, who madly ran,
Stand still, stand still, and stop the Sun!
Now I become myself. It's taken
Time, many years and places;
I have been dissolved and shaken,
Worn other people's faces,
Run madly, as if Time were there,
Terribly old, crying a warning,
"Hurry, you will be dead before––"
(What? Before you reach the morning?
Or the end of the poem, is clear?
Or love safe in the walled city?)
Now to stand still, to be here,
Feel my own weight and density!
The black shadow on the paper
Is my hand; the shadow of a word
As thought shapes the shaper
Falls heavy on the page, is heard.
All fuses now, falls into place
From wish to action, word to silence,
My work, my love, my time, my face
Gathered into one intense
Gesture of growing like a plant.
As slowly as the ripening fruit
Fertile, detached, and always spent,
Falls but does not exhaust the root,
So all the poem is, can give,
Grows in me to become the song,
Made so and rooted so by love.
Now there is time and Time is young.
O, in this single hour I live
All of myself and do not move
I, the pursued, who madly ran,
Stand still, stand still, and stop the Sun!
Friday, June 27, 2008
684. The Great Number - Wislawa Szymborska
Translated from the Polish by ?
Four billion people on this earth,
but my imagination is as it was.
It copes badly with great numbers,
moved only by the singular.
Flying through the dark like a beam of light,
it reveals the faces that are closest,
while the rest sink among the unnoticed,
the unthought, the regretted.
Dante himself couldn't have managed any better.
And I am no Dante,
even if all the muses were to help me.
Non omnis moriar,––a premature worry.
But do I live fully, and is it enough?
It never was, even less so now.
I choose by rejecting, for there is no other way,
but what I reject is more numerous,
more insistent than ever before.
At the price of indescribable loss––a short poem, a sigh.
To the sonorous calling I respond in whispers.
So much I have to leave unsaid.
A mouse at the foot of its mother mountain.
Life persists in a few scratches on the sand.
Even my dreams are not so peopled.
They are full of loneliness, not of noise and crowds.
Someone long dead stops in for a moment.
A single hand turns a doorknob.
Lean–to's of echo overgrow an empty house.
I run down from the threshold towards a valley
that is calm as if it were no one's already anachronistic.
Where does it come from, this space still in me––
I do not know.
Four billion people on this earth,
but my imagination is as it was.
It copes badly with great numbers,
moved only by the singular.
Flying through the dark like a beam of light,
it reveals the faces that are closest,
while the rest sink among the unnoticed,
the unthought, the regretted.
Dante himself couldn't have managed any better.
And I am no Dante,
even if all the muses were to help me.
Non omnis moriar,––a premature worry.
But do I live fully, and is it enough?
It never was, even less so now.
I choose by rejecting, for there is no other way,
but what I reject is more numerous,
more insistent than ever before.
At the price of indescribable loss––a short poem, a sigh.
To the sonorous calling I respond in whispers.
So much I have to leave unsaid.
A mouse at the foot of its mother mountain.
Life persists in a few scratches on the sand.
Even my dreams are not so peopled.
They are full of loneliness, not of noise and crowds.
Someone long dead stops in for a moment.
A single hand turns a doorknob.
Lean–to's of echo overgrow an empty house.
I run down from the threshold towards a valley
that is calm as if it were no one's already anachronistic.
Where does it come from, this space still in me––
I do not know.
Wednesday, June 25, 2008
683. Sarah Chang plays viloin - Kathleen Flenniken
.
Sarah Chang plays violin
and stamps her foot like a flamenco dancer.
White flames lick the hem of her Madame X dress
and the orchestra leans in, warming their hands
to her fire. The heat of her furious bow.
Her smoke. She's rubbed Tchaikovsky free
of his genie bottle. He is ready to grant any wish.
A man seated two rows down begins
to tick and twitch, his finely shaved neck
in a spasm of abandoned control. His wife
turns to him, concerned, wraps her arm
loosely about his shoulders. And you and I?
A man in rapt profile and his wife, a spigot
of weeping, streaming gratitude to this girl
whose playing reveals who I am––lover,
mother and daughter, afraid, alight, awake,
alone. Nothing, again, we'll ever talk about.
I grab your enormous hand and let her violin
sing what I can't say myself. As we drive home
two cars cut and weave through the steady traffic.
Their tail lights careen. We gasp but they
cross untouched and bleed into the future.
You can't hear her anymore? I almost ask
as you touch and touch the brake.
And you switch on the radio.
Sarah Chang plays violin
and stamps her foot like a flamenco dancer.
White flames lick the hem of her Madame X dress
and the orchestra leans in, warming their hands
to her fire. The heat of her furious bow.
Her smoke. She's rubbed Tchaikovsky free
of his genie bottle. He is ready to grant any wish.
A man seated two rows down begins
to tick and twitch, his finely shaved neck
in a spasm of abandoned control. His wife
turns to him, concerned, wraps her arm
loosely about his shoulders. And you and I?
A man in rapt profile and his wife, a spigot
of weeping, streaming gratitude to this girl
whose playing reveals who I am––lover,
mother and daughter, afraid, alight, awake,
alone. Nothing, again, we'll ever talk about.
I grab your enormous hand and let her violin
sing what I can't say myself. As we drive home
two cars cut and weave through the steady traffic.
Their tail lights careen. We gasp but they
cross untouched and bleed into the future.
You can't hear her anymore? I almost ask
as you touch and touch the brake.
And you switch on the radio.
Tuesday, June 24, 2008
682. Adam And Eve In Later Life - Howard Nemerov
.
On getting out of bed the one says, "Ouch!"
The other "What?" and when the one says "I said
'Ouch,' " the other says, "All right, you needn't shout."
Deucalion and Pyrrha, Darby and Joan, Philemon and Baucis,
Tracy and Hepburn––if this can happen to Hepburn
No one is safe––all rolled up into two,
Contented with the cottage and the cottage cheese
And envied only by ambitious gods . . .
Later, over coffee, they compare the backs of their hands
And conclude they are slowly being turned into lizards.
But nothing much surprises them these days.
On getting out of bed the one says, "Ouch!"
The other "What?" and when the one says "I said
'Ouch,' " the other says, "All right, you needn't shout."
Deucalion and Pyrrha, Darby and Joan, Philemon and Baucis,
Tracy and Hepburn––if this can happen to Hepburn
No one is safe––all rolled up into two,
Contented with the cottage and the cottage cheese
And envied only by ambitious gods . . .
Later, over coffee, they compare the backs of their hands
And conclude they are slowly being turned into lizards.
But nothing much surprises them these days.
Friday, June 20, 2008
681. Halloween - Mac Hammond
.
The butcher knife goes in, first, at the top
And carves out the round stemmed lid,
The hole of which allows the hand to go
In to pull the gooey mess inside, out––
The walls scooped clean with a spoon.
A grim design decided on, that afternoon,
The eyes are the first to go,
Isosceles or trapezoid, the square nose,
The down-turned mouth with three
Hideous teeth and, sometimes,
Round ears. At dusk it's
Lighted, the room behind it dark.
Outside, looking in, it looks like a
Pumpkin, it looks like ripeness
Is all. Kids come, beckoned by
Fingers of shadows on leaf-strewn lawns
To trick or treat. Standing at the open
Door, the sculptor, a warlock, drops
Penny candies into their bags, knowing
The message of winter: only the children,
Pretending to be ghosts, are real.
The butcher knife goes in, first, at the top
And carves out the round stemmed lid,
The hole of which allows the hand to go
In to pull the gooey mess inside, out––
The walls scooped clean with a spoon.
A grim design decided on, that afternoon,
The eyes are the first to go,
Isosceles or trapezoid, the square nose,
The down-turned mouth with three
Hideous teeth and, sometimes,
Round ears. At dusk it's
Lighted, the room behind it dark.
Outside, looking in, it looks like a
Pumpkin, it looks like ripeness
Is all. Kids come, beckoned by
Fingers of shadows on leaf-strewn lawns
To trick or treat. Standing at the open
Door, the sculptor, a warlock, drops
Penny candies into their bags, knowing
The message of winter: only the children,
Pretending to be ghosts, are real.
Thursday, June 19, 2008
680. To Be Of Use - Marge Piercy
.
The people I love the best
jump into work head first
without dallying in the shallows
and swim off with sure strokes almost out of sight.
They seem to become natives of that element,
the black sleek heads of seals
bouncing like half submerged balls.
I love people who harness themselves, an ox to a heavy cart,
who pull like water buffalo, with massive patience,
who strain in the mud and the muck to move things forward,
who do what has to be done, again and again.
I want to be with people who submerge
in the task, who go into the fields to harvest
and work in a row and pass the bags along,
who stand in the line and haul in their places,
who are not parlor generals and field deserters
but move in a common rhythm
when the food must come in or the fire be put out.
The work of the world is common as mud.
Botched, it smears the hands, crumbles to dust.
But the thing worth doing well done
has a shape that satisfies, clean and evident.
Greek amphoras for wine or oil,
Hopi vases that held corn, are put in museums
but you know they were made to be used.
The pitcher cries for water to carry
and a person for work that is real.
The people I love the best
jump into work head first
without dallying in the shallows
and swim off with sure strokes almost out of sight.
They seem to become natives of that element,
the black sleek heads of seals
bouncing like half submerged balls.
I love people who harness themselves, an ox to a heavy cart,
who pull like water buffalo, with massive patience,
who strain in the mud and the muck to move things forward,
who do what has to be done, again and again.
I want to be with people who submerge
in the task, who go into the fields to harvest
and work in a row and pass the bags along,
who stand in the line and haul in their places,
who are not parlor generals and field deserters
but move in a common rhythm
when the food must come in or the fire be put out.
The work of the world is common as mud.
Botched, it smears the hands, crumbles to dust.
But the thing worth doing well done
has a shape that satisfies, clean and evident.
Greek amphoras for wine or oil,
Hopi vases that held corn, are put in museums
but you know they were made to be used.
The pitcher cries for water to carry
and a person for work that is real.
Wednesday, June 18, 2008
679. Going To Sea - David Wagoner
.
Since we're setting out to sea, everything in our world
Has suddenly one of two clear, separate names:
What We Leave Behind
And What We Take With Us. We have no need to rehearse disasters,
Like being wrecked and stranded, to choose our cargo.
We were born marooned,
Have been castaways all our lives, Practicing the survival
Of our fittest, and now we know what's necessary:
Relics of our bodies
And souls, what's left of our minds, remnants of our hearts,
And something more weatherproof than our bare skins
To hold between us
And the sun, the rain, and the wind which keep no promises
And no appointments, but which will surely arrive
With or without our approval––
Add food and water, and we can subsist on these alone
After a dying fashion. We make our X
At the crux of departure
And bury there all we no longer treasure: death's-heads
Over bones crossing like sabers, a dead man's chest,
Songs hollow as laughter,
Our pieces of eight and gold doubloons, our empty bottle
Left in the sand behind us, holding the message
Of our light parting breath.
Since we're setting out to sea, everything in our world
Has suddenly one of two clear, separate names:
What We Leave Behind
And What We Take With Us. We have no need to rehearse disasters,
Like being wrecked and stranded, to choose our cargo.
We were born marooned,
Have been castaways all our lives, Practicing the survival
Of our fittest, and now we know what's necessary:
Relics of our bodies
And souls, what's left of our minds, remnants of our hearts,
And something more weatherproof than our bare skins
To hold between us
And the sun, the rain, and the wind which keep no promises
And no appointments, but which will surely arrive
With or without our approval––
Add food and water, and we can subsist on these alone
After a dying fashion. We make our X
At the crux of departure
And bury there all we no longer treasure: death's-heads
Over bones crossing like sabers, a dead man's chest,
Songs hollow as laughter,
Our pieces of eight and gold doubloons, our empty bottle
Left in the sand behind us, holding the message
Of our light parting breath.
Subscribe to:
Posts (Atom)