Tuesday, April 16, 2013

930. A Funeral - Wislawa Szymborska

Wislawa Szymborska - A Funeral
Translated from the Polish by Mikołaj Sekrecki

"so suddenly, who would've expected this"
"stress and cigarettes, I was warning him"
"fair to middling, thanks"
"unwrap these flowers"
"his brother snuffed because of his ticker too, must be running in the family"
"I'd never recognise you with your beard"
"it's all his fault, he was always up to some funny business"
"the new one was to give a speech, can't see him, though"
"Kazek's in Warsaw and Tadek abroad"
"you're the only wise one here, having an umbrella"
"it won't help him now that he was the most talented of them all"
"that's a connecting room. Baśka won't like it"
"he was right, true, but that's not the reason for"
"with door varnishing, guess how much"
"two eggs and a spoonful of sugar"
"none of his business, what was the point then"
"blue and small sizes only"
"five times and never a single answer"
"I'll give your that, I could've, but so could you"
"so good at least she had that job"
"I've no idea, must be relatives"
"the priest, very much like Belmondo"
"I've never been to this part of the cemetery"
"I saw him in my dream last week, must've been a premonition"
"pretty, that little daughter"
"we're all going to end up this way"
"give mine to the widow, I've got to hurry to"
"but still it sounded more solemn in Latin"
"you can't turn back the clock"
"how about a beer"
"give me a ring, we'll have a chat"
"number four or number twelve"
"me, this way"
"we, that way".

No comments: