Thursday, November 06, 2008

738. Breughel's Winter - Rutger Kopland

Translated from the Dutch by James Brockway

Winter by Breughel, the hill with hunters
and dogs, at their feet the valley with the village.
Almost home, but their dead-tired attitudes, their steps
in the snow––a return, but almost as
slow as arrest. At their feet the depths
grow and grow, become wider and further,
until the landscape vanishes into a landscape
that must be there, is there but only

as a longing is there.

Ahead of them a jet-black bird dives down. Is it mockery
of this labored attempt to return to the life
down there: the children skating on the pond,
the farms with women waiting and cattle?

An arrow underway, and it laughs at its target.